外语学习中的一些常见问题及回复

本文档整理了用户使用海句的过程中,在外语学习/二语习得等方面经常咨询的一些问题。本文档的内容与海句这款软件的操作使用没有太大的关系,但与外语学习/二语习得等话题关系甚大。

  · 克拉申的“五大假说”是什么?
  · 二语习得的“五大阶段”
  · “语言磨蚀”是个什么理论?
  · 零基础和低水平者如何开始?
  · 如何选择学习素材?有何推荐?
  · 儿童如何学外语?
  · 查词用英汉词典,还是英英词典?
  · 要不要学语法?背单词?
  · 题海战术在学外语时有用吗?
  · 如何高效学习语法?
  · 为什么一直强调和提倡“海量输入”?

克拉申的“五大假说”是什么?


属于语言学理论研究方面的概念,普通的语言学习者和实践者并无需深究。UnderwaySoft冒昧不才的简单解读如下:

  1. Acquisition-Learning Hypothesis:语言能力的形成阶段乃习得,而非学得。这一点是克氏假说的基础和最重要的一条。
  2. Monitor Hypothesis:自我或来自第三方、参照方的有效监视。此处说的监视,更像是习得与学得之间的“桥梁”与过渡。亦即学得的“知识”可对技能的促进。注意,由此可看出,克拉申并不完全排斥与否定学得的作用。但同时明确暗示了,学得仅在且必须在习得之后才能发挥出监视作用。
  3. Natural Order Hypothesis:语法的掌握有自然、本能的顺序。这里,克拉申的论文中专门提到了中国人。
  4. Input Hypothesis:输入是输出的根本和源泉。最有效的输入遵循i+1机制。这种机制也是高效掌握任何一种技能的关键。
  5. Affective Filter Hypothesis:情感、情绪的影响。动机、自信、克服焦躁等。这个很好理解。

克氏的“五大”只是假说,而非公理。尽管理论界对其争论越来越少、基本已成共识,但并非举世公认,人人信服。

二语习得的“五大阶段”


“五大阶段”更多暗示了人类掌握语言技能的正确顺序与步骤(无论母语,还是第二、第三语言),虽然该概念更侧重于成人二语这一块。它进一步阐明了掌握语言技能的本质是习得,而非学得。语言技能的掌握有其自然规律,更遵循严格的顺序和步骤。顺序和步骤乱了,习得效果当然不佳,甚至习不下去。

  1. Silent Stage:沉默期,这个时期应专注于大量、有效、持续的输入。大约6~8个月左右为宜。短了无效,拖得太久亦难以在随后取得进展,甚至影响后续阶段。原文说10小时到6个月。如果以中国人学英语为例,UnderwaySoft对该值的下限存疑。
  2. Early Production:零星输出。某些句子和词汇听多了,又可以联系明确的语义和场景,自然就会下意识脱口而出。但注意:这并非真正的输出。此阶段6个月左右即可。
  3. Emergence of Speech:开口。这个阶段必须开始有意识的用二语说话。由易到难,由具体到抽象,由短小到复杂。鼓励多开口,注重发音,不必在意是否犯错。正面激励和肯定为主,适当纠正或者让习得者自我意识到语音、语调、用词及语法错误。同时,开始初步、简单的阅读训练。原文未提及此阶段的耗时,估计因为不确定因素太多,难以定论。
  4. Intermediate Ability:中级阶段。耗时约1~2年。在前一阶段基础上加大输出的难度与复杂度,能够参与某些话题和某种深度的讨论。此阶段要开始使用二语思考问题并组织语言,这一点极端重要。
  5. Advanced Fluency:流利阶段。这个阶段耗时最长,少于数年,基本不可能做到。达到流利阶段之后,开始高密度、海量的阅读训练,而后尝试写作。

五大阶段并非石破天惊的说法,相比于克氏的五大假说,研究的层面更接地气一些。注意:并非完成这五个步骤和阶段就算完事。语言能力与表达能力的习得、应用与提高是终生的、不间断的。即便已经顺利达到或完成第五阶段,随后就长期荒置,甚至有意识放弃,某些已经习得的语言技能也会逐渐退化,甚至消失。按语言磨蚀理论的广义说法,不独二语、母语亦同理。

“语言磨蚀”是个什么理论?


指各种原因所导致的语言能力的退化、丧失。外语学习中的Second-language attrition(二语磨蚀)偏重于任何二语习得者至少未达到一定程度时,如退出正式的学习状态,则其二语能力因二语环境的改变而不断下降,越来越多的受母语等其他语言的支配和干扰,不能持续保持。

如果说二语习得关注的是学习和掌握,那么二语磨蚀则关注学习过程中和之后的遗忘与退化。二者攻守互补,均值得语言学习者和实践者重视。

零基础和低水平者如何开始?


牢记:声音为主,声音为先。多揣摩和记忆声音,绝非文字。不要急于开口,更绝对不要在此阶段训练读、写技能。

其他可参见二语习得“五大阶段”和另外的问答项。

如何选择学习素材?有何推荐?


整个语言学习的初、中级阶段都必须坚持语音素材为主。必须是个人感兴趣的,能被其内容或情节吸引或打动。整体难度略高于个人当前的水平,初听应能大体理解。真实语境,语音清晰。着重于整体理解。

可资利用的外语语音类素材浩如烟海。各类外语教材的配套音频,国际性知名电台的特别节目、广播剧,语言学习类播客和网站,适合各个年龄段和理解层次的有声书,经典名著有声版,名校公开课,伟人演讲,名人访谈,脱口秀,影视原声,歌剧和歌曲录音……等等,几乎应有尽有。这里面有些是免费公开提供的,有些需要自己搜集整理,有些则是商业化的收费素材或语音教材,需要付费订购。注意:以上罗列的这些素材并非都适合初学者,要学会甄别。

没有推荐。这个必须要个人亲自尝试和对比,同时要个人摸索总结最适合自己的学习及复习模式。实在没辙,问问自己,现在最渴望了解什么,掌握什么,而后去找这方面的材料。比如:想弹钢琴,就去搞一套口碑不错的外语钢琴教学视频,看一遍,而后将音频抓出来。边学外语边学钢琴,以学钢琴为主。一套肯定不够,勤快一点,多少套都能找到。如果想了解资本市场是如何运作的,或者如何更好的炒股,就去找这方面的讲座或音视频材料,多到三生都学不完。想泡妞或者成为“万人迷”,同样大把大把的经典名著和畅销书。几乎每本名著和畅销书,不管什么类型和题材的,大都有配套的有声版本,甚至有更适合做学习材料的广播剧。闲得发慌,情操需要陶冶,需要多点童真童趣者,不妨从少儿经典作品的有声读物下手,不少童书能让五大三粗的爷们开怀大笑或潸然泪下——这种状态,内心的真情感将战胜学习时的焦灼感,不经意间,语言点被悄然吸收,效果非常好!恶趣味者,大量的成人作品有声版在“灯火阑珊处”,那描写,可绝非《金瓶梅》、《少女之X》那种老套手法所能比拟的。畅销书往往浅显易懂,句式不杂,用词不偏,而且故事实在有趣,紧张刺激,悬念迭出,令人欲罢不能。

如有时间,UnderwaySoft网站将不断筛选并添加一批优秀素材制作而成的课件,敬请随时关注。同时也非常欢迎您分享自己制作的海句课件。

儿童如何学外语?


和大多数人的意见与做法相左,如果没有相对真实、基本无处不在的外语环境,UnderwaySoft并不建议儿童花费大量的时间与精力来学习外语。

如果父母坚持并且孩子有兴趣,则可在成人的陪伴与引导下进行。培养兴趣和正面激励为主,加强聆听,听熟了即鼓励孩子开口模仿,无需过多地纠正其发音,在声音与语义的直接对应、本能反应没有“刻”到大脑里之前,绝对绝对不要学习“认字”(成人二语习得亦是如此)。聆听时无需字字计较,大体明白怎么回事即可,让内容和故事本身带动孩子持续进行下去。素材选用建议句式简单,故事性强且有一定篇幅的少儿有声读物。并适当复习陌生的语言点(语音、语调、节奏感、轻重音、语气、句式,短语,词汇,词汇变化等),切记学习和复习都是声音为主,声音为先。如使用海句,则学习、复习或手机听读时宜使用家庭音响或电脑播放。

待孩子能听懂具有一定词汇量和语法点的有声读物,并且能进行基本的日常交流,发音、语调与节奏基本正确,则逐步转入拼音式阅读训练。阅读的实质依然是声音,看到词汇,拼出其声音,拼出的声音与大脑中已有的音-义关联相对应,从而明白文意。而绝非“母语翻译式”阅读。这一点,成人与儿童在外语学习的阅读训练阶段都是一致的。此时可采用自然拼读,拼音式助记等方法来学习“认字”,但每天仍需聆听与模仿一定量的声音素材(可加大难度和语速)。

查词用英汉词典,还是英英词典?


务必记住:词无句不查,句无语境不查。如用英汉词典,查出词义后,必须多一个步骤:将此义与英文单词的发音关联到一起,跳过中文语音、中文文字这个“中介”,直接训练音义对应。阅读阶段,再多一个步骤:利用该单词的发音,观察和揣摩该单词的拼写规律和变异,而绝不要把它看成是一堆字母的排列组合。

尽量用带有发音的电子词典。但,高级阶段以上,使用纸质词典并非一无是处,比如查词时将不停默念/拼读,直至找到。这个过程,有利于记忆“出现”频度很低的“大词”、“偏词”。

要不要学语法?背单词?


学一门外语,其实就是学习它的声音、用词及语法。对词汇和语法的学习贯穿整个二语习得过程。但是,在初中级阶段,词汇与语法应是“隐性”掌握的,亦即听多了、听熟了,能够下意识反应,能够本能地脱口而出。平时要多留心,要能够自己摸索总结出一定的语法规律与语法现象,并能与语义确切对应。这个阶段基本涵盖了一门语言中80%以上的语法内容,以及数千条语言骨干词汇及短语。此时,没必要背单词和语法,背了也会很快忘记。不断的大量输入和平时适当用外语交流就是最好的复习与抗遗忘。

如在此基础上更进一步,则开始“显性”的语法知识及词汇学习,但依然是声音为先,声音为本的。达到高级阶段,则可转入大量阅读。遇到生词时可暂时忽略声音,直接查询词义或联想猜测。但这并不是说彻底摆脱声音,如果有心,还是要尝试记住并使用词汇的声音。

最终,对高级词汇和高级语法知识的掌握,是通过海量输入后的不断输出完成的,要不断增加输出的难度、复杂性,多使用高级的语言技巧与语言艺术,并时常在新的材料和语境下检视纠错、留心对比、思考总结。这不能依托于刻意的背诵与记忆。也就是说,持续输入,持续遇到陌生语言点,持续查询和不间断地重复唤醒,而后多用,更牛X的用,永远比机械的多背老材料有效。这些“持续”看似又笨又慢,实则熟练掌握和运用语言技能的不二法门。

你看,在整个初级到高级的习得过程中,除了输入,就是输出;除了不断接触、唤醒,就是自我纠错;除了反思总结,就是持续训练流畅度,而后不断启动大脑对语言处理的天生本能,进行复杂的组合、加工和处理。这些已经占据了几乎全部的外语习得时间,哪有空闲来背单词,背语法?除非你想做词汇狂人,语法学研究专家,真正的活字典——但这至少应该是自由使用阶段之后的事。

切记在整个语言学习与使用过程中,绝对不要采取字字计较、遇到陌生语言点就彻底搞清记住。轻松愉悦,整体理解,持续进行,能基本清楚的会意和表意,比逢词必究、逢句必法要重要的多。几乎所有的语言点,并无难易之分,无非遇到和使用的多寡而已。再说的明确一点,就是时间和数量的关系。所有抱着三、五年业余时间就熟练掌握一门外语的人,基本都会以退缩和沮丧而告终。所谓难,仅仅是语言或文字本身所承载的思想及信息的可理解性,而非语言、文字本身。

题海战术在学外语时有用吗?


在语言学习的全过程中,题海战术基本无效,或者说极端低效,甚至“反效”。特别是那种常规笔试的选择题、完形填空等等。那种题目,甚至是鼓励学习者犯错,并且很难从错误中真正掌握语言技能。另外,语言不是其它学科,非对即错这种潜移默化的二维意识,非常有害。特别在最关键的语言输出初期阶段(此阶段应在海量输入阶段之后)。

做题对付考试,不过是藉由分数高低,在各类资源紧张的前提下将另外一些人淘汰出局,或者激励那些懒人们主动学习。说到底,就是非常残酷的生存竞争。这和学语言本身关系并不大。但是反过来说,如果外语水平达到了一个相当的程度,应付纯粹针对语言本身的各类普通考试,是绝对驾轻就熟的。

如何高效学习语法?


首先要明确几点:

用海句学语法,事半功倍。每个语法学习阶段,每天只需提前记住或整理出几条语法点,带着这些语法点去使用海句,遇到能对号入座的句子,就标记为生句。注意,这样的句子中尽量不要再包含生词等其他需要留意的语言点。当天遇不到,留待明日。数周甚至两个月都遇不到,就暂时放弃这个语法点。一个语法点可在数周甚至数月之内重复标记多条与之对应、相符的句子,要注意对比和揣摩。实在不放心,还可在海句的课程笔记本对话框中简单备注一下。

绝对不要采取:高强度、高密度、全天候死啃语法书,干掉一两本就幻想着听说读写的时候语法已掌握,只需学习词汇即可——这种观念会贻误终生的外语学习与实践。

也不要采取那种被动式的语法学习,比如:学习新材料时,遇到陌生的语法点,不管它是不是,就急着翻语法书。重点词汇可以这么干,但语法无需,也不要。还是那句话,任何时候都不要追求任何材料拿到手就立马将它理解的完完整整,彻彻底底。这种斤斤计较、“睚眦必报”式的外语学习观念非常害人。大量放过、每次只留下自己喜欢的、在意的数条或一点点,入库以作复习,又何妨?

一句话,脱离了大量上下文和具体语境、场景的语法点,不要去碰它;该语法点所用于的材料内容本身不吸引人,不感兴趣,感到昏头涨脑、莫名其妙,不要去碰它。这里面,有些确实不碰也罢,有些则以后碰到,会大呼“原来如此”。这些都得靠个人在接触和复习新材料时留心、用心,而不是靠直接干掉语法书所能掌握、体会到的。

有些语法点,外语和母语完全一致,无非用词、词序和词的发音不同而已。这类语法点,就不要浪费时间了,当它们不存在。另有一些自认为是语法点的东西,实则词汇方面的内容。二者最好分清。语法不是筐,不要什么都往里装。

就这么简单。不要贪多贪快。再厚的语法书,去芜存菁,一天整理几条,而后在大量的输入中对号、验证和琢磨,迟早能把它扎扎实实地吃掉。吃到第500条时,请相信我,你对语法的认识会发生天翻地覆的改变。这对以后的语法习得与自由使用,会有莫大的好处,更会提高外语习得其他方面的领悟力,甚至对母语都有助益。

那种罗里吧嗦,前后重复甚至矛盾,不便于总结提炼出具体语法点的语法书或讲解,绝对不要采用。某些90%以上的时间都在用中文白话,每有英文就立刻用中文解释一遍的语法材料,绝对不要采用。无论中文英文,无论讲解还是文字,为了语法而语法,上来先给术语,再定义术语,而后为了让你明白术语的解释而罗列一堆风马牛不相及、孤立无源的句子作为所谓的“例句”,更甚者,再来几个例外……凡此种种,一律敬而远之。

记住,你完全可以不懂任何语法术语。只要能够精确理解语义,能够基本清晰正确地表达出你想表达的东西,“同类项”学会提炼规律并运用规律,照葫芦画瓢,同样情况下,别人咋说你咋说,偶尔借用点妙语文采,即可!大可!达到这个地步,想进一步研究语言学或语法学,可以去背术语及其解释——如果不嫌脏、不怕累的话。UnderwaySoft网站的资料区有一些自由免费的二语习得、语言学、语法学研究等方面的资料,大多来自Wikipedia,有兴趣者可以参阅。

再次强调,绝对不要为了语法而学语法,或者死记硬背语法条目。那么干太野蛮。不如直接带着语法点学习新材料,在自己喜欢的材料里对号入座,仔细品味该语法点的精确语义、妙处和规律性。所谓品味,并不是要你推敲半天,很多时候,也就是原来如此,会心一笑,或击节赞叹的一瞬间而已。抓紧时间,继续往下进行。实在不舍得,双击,设置为生句,入库留待他日再品。

高级阶段,阅读为主,依然可以采取这个办法。每天先整理出几条语法点,而后去读书。但是估计届时所遇到的非查不可、非掌握不可,乃至影响整篇理解或不学会就寝食难安的语法点基本已经所剩无几。极少数语言现象,某些呆板的语言学家往往喜欢套成新语法点,搞得复杂抽象的一塌糊涂。这类所谓的“语法”,不理会又何妨?

别提考试。那就是陷阱迷宫大集合。现实中,哪位讲话者或作家要是用那种密度的语言陷阱来表达,还希望你不停地掉进去,或者绕不出来,不出一年,此君不被砍死你找我!

达到中级的输出阶段时,可在海句的笔记本对话框中尽量完整、细致地复述当前课程(录音留存。供下次复习时自我对比、自我纠错),有意多用新的、有意思的、不熟练的语法点。外语就是这样,无论词汇还是语法,输入达到一定量之后,果断输出,多用,多留心对比和吸收借鉴,唯此,才是最高效的捷径,最轻松的习得。

为什么一直强调和提倡“海量输入”?


这个话题无需多说,算一下即可。以英语为例,日常生活与工作中相对正规一些的口语交流和写作,至少需要2万个语言点(包括声音、拼写规律与变异、词汇、短语、语法点、文化习俗、俚语、行话、特殊的语调、节奏、重音位置、发音口型等等)。单纯以词汇量算,大约4500-6000左右,但必须要认识到,绝大多数词汇都是一词多义的,甚至词义之间大相径庭。而每一个“义”,不论意思相近,还是相左,都得按一个独立的语言点来对待。更何况,具体到以句为基本单位的语言使用,大量的表达方式和词序排列均与母语不同。对成人来说,这些差异,都要算作语言点。而要基本听懂他人的讲话,在此基础上,至少还要增加1万个语言点。

有人说了,单纯按词汇量算,4500-6000不就是国内大学英语四六级的词汇量吗?太简单和原始了吧?这个认识严重偏颇和狭隘。第一,学习任何一门语言,绝对不要单纯以词汇量衡量和计算学习进度,基本无意义。第二,实在要量化衡量,可采用我们说的“语言点”,而非词汇量,更何况大量的词汇都是一词多义,并且还有熟悉程度、下意识反应和自由使用等问题。第三,国内大学英语四六级考试,它所要求的词汇范围,非常“不靠谱”,不科学,涵盖范围和在真实语言环境中使用的频度令人莫名其妙。

OK,我们毕竟是外语使用者,口语交流和正规写作,只要达意,用词和表达方式基本过得去,语言点不够也不会有人真的计较。但是,阅读就不行了。大量的外文著作或资料,几乎所有的作者都不会因为读者有可能是外国人而过分妥协或降低写作标准。抛开内容的可理解性,单就语言本身来说,要读懂并基本会意他们的文字作品,没有5万个以上的语言点,基本不可能(单纯以词汇量来算,大概1.2-1.5万左右),20万也绝不算多。达不到这个标准,哪怕是单册词汇量少于2500的儿童读物,看起来也会很费劲,甚至完全读不下去。注意:

1. 阅读的实质还是声音,看到文字,拼出或直接反应出声音,大脑中音义对应。绝对不是也绝对不要母语转换或语法翻译(对基本达到自由使用阶段的习得者来说,这一点并不绝对。毕竟,达到这个阶段,无论听说读写,偶遇陌生语言点,即便动用母语转换,也不会影响理解的完整性和连贯性。当然,这个问题同样很复杂,很难建立一个直观描述的数学模型和量化分析。如有时间,UnderwaySoft将专门撰文)。比如你在阅读英文的时候,和阅读中文的感觉是截然不同的。读英文,只需看过去,拼出其文字的声音即可。能否理解,就看你的大脑能否本能、下意识、快速的完成音义内合。当然,阅读量巨大,完全熟练后,或经过严格、系统的训练,可以用类似速读象形文字的办法进行拼音式文字的速读。但我们在此并不提倡。这两种不同性质的文字的速读技巧也大相径庭。

2. 所谓的“教材”、“试题”、“名著简写本”或“XXX慢速”,就不要来凑热闹了。任何情况下,海句都不建议学习或欣赏这类素材,不管有声,还是读物。不管成人,还是儿童。真实语境,自然语言,是外语学习全过程最基本、最重要的选材原则之一。这一点,绝对不能有丝毫妥协。关于“教材”和选材的问题,同样,有时间将专门撰文。

再次强调,陌生语言点,并无难易一说,无非接触和使用的多寡而已。让你的大脑在不断习得的过程中,本能、无意识、自然地对所谓的“高低熟偏”进行排序和筛选——而这几乎不可能刻意控制和把握。

假设习得者对自己的“听说读写”有一个不算太低的要求,那么他需要掌握的该外语的语言点,不应少于6万,其中熟练掌握并能随时流利使用的不应少于3万。同样,此处如此罗列数字,并不严谨。毕竟,网络公开发表一些文字,更多考虑到面对非专业人士和文字的“快餐性”、简单直观性。这一点,请谅解。

如果仅仅奔着X万的目标,想当然的决定每天只输入XXX个,死缠烂打,死记硬背,就能干掉XXX个,那么一年半载岂不功成名就?大错而特错。没有大量可理解、可暗示、可揣摩、可比较、新鲜的或似曾相识的上下文及语境作依托,别说XXX个,X个都干不掉。要干掉,只能在漫长的习得过程中,无数遍的在新材料或新场合重复遇到,重复查询、提问或唤醒,重复对比和确认,而后无数遍的重复使用。没有海量的、新鲜的、持续的输入和有针对性的重点输出,无论如何都不行!你当然也可以一天干掉XXX个,但是,这至少要百倍甚至千倍的输入量做依托才稳当!而且,你必须具有天才的秉性——但是,同样很不幸,越来越多的研究表明,不存在天才一说。

当然,这只是理论上的保守预估。实际上,至少有3点意外的惊喜不能忽视:

1. 如果方法、选材和理念正确,情绪平稳、心态良好,整个外语习得的曲线是呈缓慢加速型的。但是,这里有一个开始加速的阈值。也就是UnderwaySoft所定义的自由使用阶段初期。达到这个阈值(或说是拐点),人脑天生的,固有的,对语言的深度加工与积极创作会自然激活。关于这一点,理论界已有很多证据和科研结果。比较通俗易懂的中文解释,可参考原典法创始人徐火辉教授所著的《英语学习的革命——论中国人学英语》一书中的部分章节。但是,要达到这个点,必须有大量的前期输入与极具针对性的输出训练。

2. 适当的重点复习,有针对性的重复唤醒,可采取更高效、有意识、科学化的操控、管理和强制。从这一点上说,艾宾浩斯记忆与遗忘曲线在外语习得方面并非完全是“伪作用”。但必须认识到,这种有意识的控制(强制)极易引发大脑的排斥、厌倦与麻木,从而导致适得其反的结果。这是人类大脑(准确说脑干部分)的固有缺陷与生理特点,谁违背这个规律,谁头破血流。海句的两种复习模式(手机听读和机前复习),部分采用了遗忘曲线这个研究发现,但有本质不同。我们用独创的“双模式-隔日交叉”这种方式进行更适合语言习得的多维加固。同时对某个记忆点的完整复习周期,做了更严格的控制。软件的最大复习周期,默认值不超过3周。实际上,这个值还可以设置的更小一些。而对间隔系数的采用,更值得研讨。我们的实验数据分析结果是,中级阶段,单一模式下,以斐波那契数列的各个元素值作为间隔系数,针对绝大多数陌生语言点,更为稳妥(这个值的倒数即著名的宇宙常数之一,黄金分割)。双模式下,2.5倍间隔则是一个比较均衡的中间值。架构1.0版时,我们对不少数学模型的算法实现做了理想条件和平均状态下的简化。此处的2.5倍间隔系数,实验室的模型数据是:1 / 0.618 * 根2(约2.288)。另外就是,对生词和短语的标定与复习,习得者(海句用户)务必要严格遵循“无句不记、一句一处”等原则。

3. 与此同时,个人的心理调节、强烈的情感激发、不断获取外界的认同与赞赏、阶段性的成就感、满足感、足够吸引自己的材料,外语习得的强大动力、功利心和现实紧迫感等等因素,都需要高度重视、不断比较和进一步研究论证。任何时候,只要满足上述任何一条,学习进度就会大幅提高。通过一段时间的适应和熟悉,任何一个习得者都会尽快找到“满足”的条件并以本能驱动,追求更多“满足”。这对外语习得来说,是好事,绝对不能忽视、打压或自我抑制。

回到原题,可能有人说了,我学外语就讲究稳扎稳打,每天一课《新概念》,或者两篇VOA,慢慢悠悠,晃晃荡荡,高兴了就一课背上500遍,不高兴就和那七八个单词、两三条语法死磕到底。OK,看了上面,6万个基本的语言点,如果一天只有十来条,暂不说忘记,专业点的说法是“二语磨蚀”。您算算,您要多久才能达到最基本的自由使用阶段?更别说即便到了这个阶段,时刻还会遇到陌生的语言点……如果确定要拿下外语,那么就一鼓作气先走到最基本的自由使用阶段再说!否则,很可能就像登山攀岩,哪怕仅差一厘米,也永远登不了顶!时间是遗忘的好朋友,你慢慢登山,遗忘的大山也在慢慢升高!

基本达到自由使用阶段,并不意味着二语习得的结束。只是到了这个阶段,一般情况下的、不复杂的听说读写已基本无障碍,易于在不知不觉、日常使用时维持、巩固、提高和加强。如果连这个阶段都达不到,所谓的巩固、加强、保持,包括各种类型的背诵和死记,根本无从谈起。想想看,每次输入或输出,要么不能理解,要么说不出写不对,尴尬万分,死的心都有,还谈什么加强?不要拿传统教材的课文或课堂小对话来衡量。我多次说过了,再重复一次,真实语境,自然语言,突如其来,完全无备。

换个角度来谈,传统的外语课堂、培训或自学过程中,外语能力形成过程中最重要的启蒙阶段和初中级阶段,输入量严重不够(特别是语音的输入),并且语境太假,人为降低标准。虽然内容狭窄、话题单一这一点符合此阶段的习得标准,但人为简化真实语境下自然语言的复杂性与多变性,这一点决不可取。对启蒙或初中级的语言习得者来说,这绝对是灾难,影响深远而巨大,特别是对这种语言的最起码的感性认知。并且,在没有形成最基础的音义结合、音义内化能力之前,过早涉及到口语、写作输出,过早进入阅读的精确性理解,这样势必导致全过程母语转换与语法翻译的持续、强烈干扰。因此,无论如何强调都不过分——必须重视中级以前语音输入的首要性和优先性,以及高级阶段及后续的大量阅读(拼音式阅读训练)。

最后,一句话做为本答复的结语。对外语学习来说,没有量的保证,就没有一切!


Email: underwaySoft@126.com 微信公众号: UnderwaySoft